Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration

योगीश्वरो योगनेता गणानामीश्वरेश्वरः / सर्वलोकाधिपः श्रीमान् सर्वज्ञो मद्बलान्वितः

yogīśvaro yoganetā gaṇānāmīśvareśvaraḥ / sarvalokādhipaḥ śrīmān sarvajño madbalānvitaḥ

هو ربُّ اليوغيين، وهادِي اليوغا، وسيِّدُ الجموع (الغاṇa)، والأعلى بين الحكّام؛ الربُّ المباركُ سيِّدُ العوالم كلِّها—عليمٌ بكلِّ شيء، ومؤيَّدٌ بقوّةٍ هي في الحقيقة القصوى من عندي.

योगीश्वरःlord of yogins
योगीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगिनाम् ईश्वरः)
योगनेताleader of yoga
योगनेता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग + नेता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य नेता)
गणानाम्of the hosts (gaṇas)
गणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ईश्वर-ईश्वरःlord of lords
ईश्वर-ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (ईश्वराणाम् ईश्वरः)
सर्वलोकाधिपःruler of all worlds
सर्वलोकाधिपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वलोकानाम् अधिपः)
श्रीमान्glorious, endowed with prosperity
श्रीमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
सर्वज्ञःomniscient
सर्वज्ञः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सर्वं जानाति इति)
मत्-बल-अन्वितःendowed with my power
मत्-बल-अन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + बल + अन्वित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम बलेन अन्वितः); अन्वित = √इ (इण्) + क्त (past participle, 'endowed/connected')

Lord Kurma (Vishnu) as the Supreme Teacher in a Shaiva–Vaishnava synthesis context

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
Y
Yogis
G
Ganas

FAQs

By calling the deity “Lord over all lords,” “omniscient,” and “ruler of all worlds,” the verse points to a supreme, all-governing consciousness that transcends limited individuality and functions as the ultimate Īśvara behind all powers.

Rather than listing techniques, the verse establishes authority: the Supreme is “Yogīśvara” and “Yoganetā,” implying that authentic yogic discipline and realization depend on alignment with Īśvara—the inner guide and source of yogic power emphasized in Kurma Purana’s Yoga-śāstra tone.

Terms like “gaṇānām” (often associated with Śaiva imagery) alongside a supreme, universal Īśvara support the Kurma Purana’s non-sectarian framing: the highest Lord can be praised with Śaiva and Vaiṣṇava epithets without contradiction, indicating unity at the level of Īśvara.