Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama
Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit
धौतपापं ततो गच्छेद् धौतं यत्र वृषेण तु / नर्मदायां स्थितं राजन् सर्वपातकनाशनम् / तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्महत्यां व्यपोहति
dhautapāpaṃ tato gacched dhautaṃ yatra vṛṣeṇa tu / narmadāyāṃ sthitaṃ rājan sarvapātakanāśanam / tatra tīrthe naraḥ snātvā brahmahatyāṃ vyapohati
ثم ينبغي أن يذهب إلى «دهاوتا» المسمّى أيضًا «دهاوتابابا»، حيث طهّره الثور المقدّس (Vṛṣa). وهو قائم على نهر نارمادا (Narmadā)، أيها الملك، مُزيلٌ لكل الآثام. ومن اغتسل في ذلك التيرثا محا حتى إثم brahmahatyā، أي قتل البراهمن.
Sūta (narrating to the sages, within the Kurma Purana’s tirtha-mahātmya discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes purification (śuddhi) as a dharmic support for inner realization; by removing pāpa through tīrtha-snāna, the mind becomes fit for higher knowledge of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
No direct yogic technique is taught; the practice is tīrtha-snāna as a form of prāyaścitta and sādhana that prepares the aspirant for disciplines like Pāśupata-oriented devotion, restraint, and contemplation discussed in other sections.
Through shared sacred geography and symbols: the Narmadā tīrtha is praised while the ‘Bull’ motif evokes Śaiva sanctity, reflecting the Kurma Purana’s integrative Shaiva–Vaishnava outlook where holy places and merits are not sectarian.