Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
तस्मिंस्तीर्थे तु राजेन्द्र स्वान्यस्थीनि विनिक्षिपेत् / रूपवान् जायते लोके धनभोगसमन्वितः
tasmiṃstīrthe tu rājendra svānyasthīni vinikṣipet / rūpavān jāyate loke dhanabhogasamanvitaḥ
يا ملكَ الملوك، في ذلك التيرثا فليودِع المرءُ عظامَه هو. في العالم يُولد حسنَ الصورة، موفورَ المال، ذا نصيبٍ من متاع العيش ولذّاته.
Sūta (narrating to the sages), within a tirtha-mahatmya instruction addressed to a king (rājendra)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does not directly define Ātman; it teaches karma-phala within dharma—ritual action at a tīrtha is said to shape embodied outcomes like beauty and prosperity.
No specific yoga technique is described; the verse focuses on tīrtha-based dharma (asthi-nikṣepa/asthi-visarjana). In the Kurma Purana’s broader framework, such rites are supports for purification that can complement later yoga-oriented instruction.
This verse is neutral on sectarian theology; it emphasizes tīrtha-mahātmyā and dharmic merit. The Kurma Purana overall often harmonizes Śaiva-Vaiṣṇava streams, but that synthesis is not explicit in this line.