नर्मदादक्षिणे कूले संगमेश्वरमुत्तमम् / तत्र स्नात्वा नरो राजन् सर्वयज्ञफलं लभेत्
narmadādakṣiṇe kūle saṃgameśvaramuttamam / tatra snātvā naro rājan sarvayajñaphalaṃ labhet
على الضفة الجنوبية لنهر نارمادا (Narmadā) موضعٌ مقدّسٌ أسمى يُدعى سانغاميشڤارا (Saṅgameśvara). أيها الملك، من اغتسل هناك نال ثوابَ ثمرةِ جميع القرابين والياجنا.
Sūta (narrator) conveying the tīrtha-māhātmya to the assembled sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it teaches that sacred action done with śraddhā (here, tīrtha-snāna) can confer the same purifying merit as elaborate yajñas, preparing the seeker for inner realization of the Self taught elsewhere in the Kurma Purana.
The verse emphasizes tīrtha-snāna (ritual bathing) as a dharmic purification practice; in the Kurma Purana’s wider discipline, such purification supports mantra-japa, vrata, and contemplative Yoga (including Pāśupata-oriented devotion) by cleansing obstacles (mala) and strengthening sattva.
By exalting a Śiva-tīrtha (Saṅgameśvara) within the Kurma Purana’s Vaiṣṇava narrative setting, it reflects the text’s integrative stance: honoring Śiva’s sanctity as fully compatible with devotion to Nārāyaṇa/Lord Kūrma.