Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
अस्माभिर्विविधाः शापाः प्रदत्ताश्च पराहताः / ताडितो ऽस्माभिरत्यर्थं लिङ्गन्तु विनिपातितम्
asmābhirvividhāḥ śāpāḥ pradattāśca parāhatāḥ / tāḍito 'smābhiratyarthaṃ liṅgantu vinipātitam
«لقد أطلقنا شتّى اللعنات وقذفنا بها؛ ثم ضربناه ضربًا شديدًا حتى إن اللِّينغا نفسها أُسقِطت فسقطت.»
Sages (ṛṣis) narrating their own actions within the Purva-bhaga episode
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it shows that sacred forms (like the Liṅga) can be outwardly struck or “made to fall,” while the deeper reality they signify is not reducible to physical handling—prompting the Purana’s recurring move from external action to inner discernment and reverence.
This verse itself is not a meditation instruction; it functions as a cautionary narrative about uncontrolled impulse (krodha) and ritual pride. In the Kurma Purana’s broader Shaiva-Pashupata framing, such episodes point toward self-restraint (dama), humility, and disciplined worship as prerequisites for higher Yoga.
Though Śiva’s Liṅga is central here, the Kurma Purana typically uses such Shaiva scenes to support a synthetic theology: reverence toward Śiva is integral to the Purana’s wider vision, which later harmonizes sectarian forms under one supreme, non-contradictory dharma.