Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
ज्ञानयोगरताः शान्ता मामेव शरणं गताः / ये हि मां भस्मनिरता ध्यायन्ति सततं हृदि
jñānayogaratāḥ śāntā māmeva śaraṇaṃ gatāḥ / ye hi māṃ bhasmaniratā dhyāyanti satataṃ hṛdi
المنهمكون في يوغا المعرفة، الساكنون، الذين اتخذوا مني وحدي ملجأً—نعم، أولئك المنغمسون في الرماد المقدّس (بهاسما)، يتأملونني على الدوام في القلب.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in a Shaiva-Vaishnava synthesis context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents the Supreme as the indwelling reality to be contemplated “in the heart,” implying that realization is inward: the refuge (śaraṇa) is not external ritual alone but steady inner recognition of the Lord as the Self-supporting ground of consciousness.
The verse highlights jñāna-yoga (discernment and liberating knowledge) combined with continuous heart-centered dhyāna. The mention of bhasma indicates a Pāśupata/Shaiva ascetic marker—renunciation, purity, and remembrance of impermanence—integrated with devotion to the Lord.
By praising bhasma-oriented (Shaiva) practitioners who meditate on “Me” (spoken by Kurma/Vishnu), it affirms a non-sectarian, unified vision: Shaiva symbols and disciplines can culminate in the same Supreme Lord, reflecting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.