Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga
भवन्तः केवलं योगं समाश्रित्य विमुक्तये / विहाय सांख्यं विमलमकुर्वन्त परिश्रमम्
bhavantaḥ kevalaṃ yogaṃ samāśritya vimuktaye / vihāya sāṃkhyaṃ vimalamakurvanta pariśramam
لقد اعتمدتم على اليوغا وحدها طلباً للتحرر؛ وبترككم السانكْهيا الطاهرة التي لا دنس فيها، لم تقوموا إلا بعناءٍ لا طائل منه.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages/seekers in a synthesizing teaching of Sāṃkhya and Yoga
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It implies that liberation requires Sāṃkhya-style discrimination (viveka) between Self and non-Self; Yoga without this clarity becomes mere effort rather than direct realization of the Self’s distinctness from prakṛti.
The verse cautions against practicing Yoga in isolation; it points to a Kurma Purana approach where meditative discipline (yoga) must be guided by tattva-vicāra (Sāṃkhya inquiry) so concentration culminates in liberating knowledge rather than strain.
By endorsing a combined path of knowledge and disciplined practice—typical of the Kurma Purana’s synthesis—it reflects a non-sectarian, integrative framework often used to harmonize Shaiva (Pāśupata-oriented praxis) and Vaishnava (Nārāyaṇa/Kūrma as teacher) soteriology.