Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Prāyaścitta for Theft, Forbidden Foods, Impurity, and Ritual Lapses; Tīrtha–Vrata Remedies; Pativratā Mahātmyam via Sītā and Agni

पुनश्च जातकर्मादिसंकारैः संस्कृता द्विजाः / शुद्ध्येयुस्तद् व्रतं सम्यक् चरेयुर्धर्मवर्धनाः

punaśca jātakarmādisaṃkāraiḥ saṃskṛtā dvijāḥ / śuddhyeyustad vrataṃ samyak careyurdharmavardhanāḥ

ثمّ إنّ ذوي الولادتين—المهذَّبين بالسنْسكارا (saṃskāra) ابتداءً من طقس الجاتاكَرما (jātakarma) وسائرها—ينبغي أن يتطهّروا؛ وبصفتهم مُنمّين للدارما، عليهم أن يمارسوا ذلك النذر ممارسةً صحيحة على وجهه.

punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya adverb
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
jātakarma-ādi-saṃskāraiḥby the sacraments beginning with the birth-rite
jātakarma-ādi-saṃskāraiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootjātakarma (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + saṃskāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti (Instr, 3rd), Bahuvacana; tatpuruṣa: jātakarma-ādibhiḥ saṃskāraiḥ (with rites beginning with jātakarma)
saṃskṛtāḥpurified/formed (by rites)
saṃskṛtāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsaṃskṛta (कृदन्त, √kṛ कृ)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; kṛdanta PPP used adjectivally
dvijāḥtwice-born (Brahmins etc.)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
śuddhyeyuḥthey should become purified
śuddhyeyuḥ:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√śudh (शुध्)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama puruṣa (3rd), Bahuvacana, parasmaipada
tatthat
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; demonstrative pronoun used adjectivally
vratamvow/observance
vratam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
samyakproperly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya adverb
careyuḥthey should practise
careyuḥ:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√car (चर्)
FormVidhi-liṅ (optative), Prathama puruṣa, Bahuvacana, parasmaipada
dharma-vardhanāḥincreasers of dharma
dharma-vardhanāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa used as bahuvrīhi-like epithet: dharmaṃ vardhayanti iti (those who increase dharma)

Traditional Purāṇic narrator (instructional voice within the Kurma Purana’s dharma-teaching context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

D
Dvija
S
Saṃskāra
J
Jātakarma
V
Vrata
D
Dharma

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it frames purification through saṃskāra and disciplined vrata as the preparatory dharma that supports higher spiritual realization taught elsewhere in the Kurma Purana.

Rather than a specific meditation technique, it highlights the yogic foundation of śuddhi (purification) through saṃskāras and correctly observed vrata—ethical and ritual discipline that stabilizes the practitioner for later Yoga-shāstra and Pāśupata-oriented teachings.

It does not name Śiva or Viṣṇu explicitly; it reflects the Kurma Purana’s integrative approach where dharma, vows, and purification function as shared foundations for both Śaiva and Vaiṣṇava spiritual paths.