Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 17

Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati

रागद्वेषविमुक्तात्मा समलोष्टाश्मकाञ्चनः / प्राणिहंसानिवृत्तश्च मौनी स्यात् सर्वनिस्पृहः

rāgadveṣavimuktātmā samaloṣṭāśmakāñcanaḥ / prāṇihaṃsānivṛttaśca maunī syāt sarvanispṛhaḥ

من تحرّر قلبه من التعلّق والنفور، ورأى كتلة التراب والحجر والذهب سواءً؛ وكفّ عن إيذاء الكائنات الحيّة؛ وثبت في الصمت وضبط اللسان—فذلك يصير عديم الرغبة على الإطلاق.

rāga-dveṣa-vimukta-ātmāone whose self is free from attachment and hatred
rāga-dveṣa-vimukta-ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāga + dveṣa + vimukta (कृदन्त) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); bahuvrīhi ‘whose self is freed from attachment and aversion’
sama-loṣṭa-aśma-kāñcanaḥto whom clod, stone, and gold are the same
sama-loṣṭa-aśma-kāñcanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsama + loṣṭa + aśman + kāñcana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘to whom clod, stone, and gold are equal’
prāṇi-haṃsā-nivṛttaḥrefraining from harming creatures
prāṇi-haṃsā-nivṛttaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprāṇin + haṃsā + nivṛtta (कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘refrained from harming living beings’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
maunīsilent sage
maunī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaunin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sarva-niḥspṛhaḥfree from all longing
sarva-niḥspṛhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva + niḥspṛha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘free from all desire’

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages/Indradyumna in a Shaiva-Vaishnava synthesis of Yoga and renunciation

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kūrma (Viṣṇu)
Y
Yoga
A
Ahiṃsā
V
Vairāgya

FAQs

It describes the liberated inner state: the ātman is steady and free from rāga-dveṣa, expressing itself as equanimity toward pleasure-objects (even gold) and as desirelessness (nispṛhatā).

It highlights core yogic restraints aligned with Pāśupata-leaning discipline: vairāgya (freedom from attachment/aversion), ahiṃsā (non-harming), and mauna (silence/regulated speech) as supports for inner absorption and liberation.

Though spoken in a Vaiṣṇava voice (Kūrma), the virtues taught—ahiṃsā, mauna, and equanimity—are shared yogic ideals central to Śaiva Pāśupata and Vaiṣṇava mokṣa paths, reflecting the Purāṇa’s non-sectarian synthesis.