Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence
दाहाद्यशौचं कर्तव्यं द्विजानामग्निहोत्रिणाम् / सपिण्डानां तु मरणे मरणादितरेषु च
dāhādyaśaucaṃ kartavyaṃ dvijānāmagnihotriṇām / sapiṇḍānāṃ tu maraṇe maraṇāditareṣu ca
أمّا ذوو الولادتين من أرباب البيوت الذين يقيمون نار الأَغْنِيهوترا المقدّسة، فعليهم أن يلتزموا بالأَشَوْتْشَا (عدم الطهارة الطقسية) ابتداءً من الحرق الجنائزي وما يتصل به من شعائر؛ ويجري ذلك عند وفاة أقارب السَّبِنْدَة (sapinda)، وكذلك في سائر الأحوال المتعلّقة بالموت.
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma-teaching context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
This verse does not directly define Ātman; it frames the dharmic discipline of a householder (especially an Agnihotrin), implying that spiritual pursuit in the Kurma Purana is supported by regulated conduct and purity observances.
No specific yoga technique is stated; the focus is on Varnāśrama-based purity rules (aśauca) that stabilize a practitioner’s ritual and ethical life, which the Kurma Purana treats as a foundation for higher sādhanā, including Pāśupata-oriented devotion and yogic discipline.
The verse is primarily dharma-legal rather than theological; indirectly, it reflects the Purana’s synthesis by presenting disciplined ritual life as compatible with the broader Śaiva–Vaiṣṇava spiritual path taught elsewhere in the text.