Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 59

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

मृदैकया शिरः क्षाल्यं द्वाभ्यां नाभेस्तथोपरि / अधश्च तिसृभिः कायं पादौ षड्भिस्तथैव च

mṛdaikayā śiraḥ kṣālyaṃ dvābhyāṃ nābhestathopari / adhaśca tisṛbhiḥ kāyaṃ pādau ṣaḍbhistathaiva ca

بمرةٍ واحدة من الطين المُطهِّر يُغسَل الرأس؛ وبمرتين تُغسَل المنطقة فوق السُّرّة؛ وبثلاث مرات يُغسَل الجسد تحت السُّرّة؛ وكذلك تُغسَل القدمان بستّ مرات.

mṛdāwith clay
mṛdā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmṛd (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ekayāwith one (portion)
ekayā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; numeral adjective agreeing with mṛdā
śiraḥhead
śiraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṣālyamshould be washed
kṣālyam:
Vidhi/Prāpyakarma (विधि/प्राप्यकर्म)
TypeVerb
Root√kṣāl (धातु)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; impersonal obligation: ‘to be washed’
dvābhyāmwith two (portions)
dvābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Dual (द्विवचन); numeral adjective (f./n./m. form)
nābheḥfrom/than the navel (navel)
nābheḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootnābhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (also possible Genitive 6th sg by form); here with upari: ‘above the navel’
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (रीति-वाचक)
upariabove
upari:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb/postposition (उपसर्गसदृश)
adhaḥbelow
adhaḥ:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (देशवाचक)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
tisṛbhiḥwith three (portions)
tisṛbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural; feminine numeral form used instrumentally ‘with three (portions)’
kāyambody
kāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
pādau(both) feet
pādau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Dual (द्विवचन)
ṣaḍbhiḥwith six (portions)
ṣaḍbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootṣaṣ (संख्या-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Plural; numeral adjective ‘with six (portions)’
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (रीति-वाचक)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) of emphasis
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)

Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-instructions as taught in the tradition)

Primary Rasa: shanta

M
Mṛdā (cleansing clay)
Ś
Śauca (purity)

FAQs

Indirectly: it teaches outer śauca (bodily purity) as a dharmic foundation that steadies the mind for inner śauca—clarity and self-restraint—through which realization of the Atman is approached.

This is a preparatory discipline (aṅga) supporting Yoga: ritual cleanliness and regulated conduct reduce rajas/tamas, making the practitioner fit for mantra-japa, worship, and contemplative practices emphasized in the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis.

It does so by shared dharma: the same śauca standards underpin both Shaiva and Vaishnava worship, reflecting the Purana’s integrative stance that purity and discipline serve devotion to the one Supreme approached through Shiva or Vishnu.