Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 13

Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born

Dvija-Śauca and Anna-Doṣa

शौण्डान्नं घाटिकान्नं च भिषजामन्नमेव च / विद्धप्रजननस्यान्नं परिवित्त्यन्नमेव च

śauṇḍānnaṃ ghāṭikānnaṃ ca bhiṣajāmannameva ca / viddhaprajananasyānnaṃ parivittyannameva ca

وطعامُ السكير، وطعامُ المقامر المحترف، وطعامُ الأطباء؛ وكذلك طعامُ من خالف النظام القويم في الإنجاب، وطعامُ ما اتصل برجلٍ تزوّج قبل أخيه الأكبر—كلُّ ذلك يُعَدُّ غيرَ صالحٍ للأكل.

शौण्डान्नम्food of a drunkard
शौण्डान्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootशौण्ड + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (शौण्डस्य अन्नम्)
घाटिकान्नम्food of a ghāṭika (temple/ghāṭa attendant; low official)
घाटिकान्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootघाटिक + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (घाटिकस्य अन्नम्)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
भिषजाम्of physicians
भिषजाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootभिषज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विद्धप्रजननस्यof one with injured/defective procreation (impotent/sterile)
विद्धप्रजननस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootविद्ध (कृदन्त, √व्यध्) + प्रजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारयः (विद्धं प्रजननं यस्य/विद्धप्रजननः)
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
परिवित्त्यन्नम्food of a parivitti (one who marries before an elder brother)
परिवित्त्यन्नम्:
कर्म (implied)
TypeNoun
Rootपरिवित्ति + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (परिवित्तेः अन्नम्)
एवindeed
एव:
अवधारण
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Suta (narrating traditional dharma-teachings of the Kurma Purana to the sages)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kurma Purana
V
Varnashrama Dharma

FAQs

This verse does not directly define Atman; it supports the broader Kurma Purana discipline of inner purity by regulating external conduct (ahara), which is treated as a practical aid to steadiness of mind in spiritual pursuit.

No specific yogic technique is taught here; the verse gives ahara-niyama (food discipline), a preparatory ethical restraint that the tradition links with mental clarity and fitness for mantra, dhyana, and higher sadhana.

The verse is primarily dharma-oriented and neutral; in the Kurma Purana’s synthesis, such purity rules are shared foundations for both Shaiva (including Pashupata) and Vaishnava forms of worship and yoga.