Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
तृणं काष्ठं फलं पुष्पं प्रकाशं वै हरेद् बुधः / धर्मार्थं केवलं विप्रा ह्यन्यथा पतितो भवेत्
tṛṇaṃ kāṣṭhaṃ phalaṃ puṣpaṃ prakāśaṃ vai hared budhaḥ / dharmārthaṃ kevalaṃ viprā hyanyathā patito bhavet
يجوز للحكيم أن يأخذ العشب والحطب والثمار والزهور وقليلًا من الوقود أو النور لأجل الدارما وحدها؛ يا معشر البراهمة، فإن فعل ذلك لغيرها صار ساقطًا.
Sūta (narrator) conveying the dharma-teaching as preserved in the Kurma Purana’s discourse tradition
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it teaches that dharma begins with inner restraint and purity of intention; such ethical self-governance is a prerequisite for clearer knowledge of the Self in later spiritual instruction.
It emphasizes foundational yogic discipline—restraint (yama-like conduct) and limiting acquisition to what supports dharma—aligning with the Kurma Purana’s broader stress on purification before higher contemplation.
Not directly; it reflects the shared dharmic ground underlying Shaiva–Vaishnava synthesis in the Kurma Purana: ethical restraint is upheld as a common prerequisite for devotion and liberation-oriented practice.