Snātaka and Gṛhastha-Dharma: Conduct, Marriage Norms, Daily Rites, and Liberating Virtues
न रक्तमुल्बणं चान्यधृतं वासो न कुण्डिकाम् / नोपानहौ स्त्रजं चाथ पादुके च प्रयोजयेत्
na raktamulbaṇaṃ cānyadhṛtaṃ vāso na kuṇḍikām / nopānahau strajaṃ cātha pāduke ca prayojayet
لا ينبغي أن يلبس ثوبًا أحمر فاقعًا، ولا ثوبًا لبسه غيره من قبل؛ ولا يستعمل الكُنْدِكَا، أي إناء الماء. وكذلك في هذه المراعاة لا يستعمل نعلًا ولا إكليل زهر ولا صندلًا (بادوكا).
Traditional puranic narrator (Vyasa/paurāṇika voice) giving dharma-vidhi instructions within the Kurma Purana framework
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It does not define Ātman directly; it supports realization indirectly by prescribing outward restraints that steady the mind and reduce distraction—preparatory to yoga and knowledge taught elsewhere in the Kurma Purana.
The verse emphasizes yama/niyama-style discipline—simplicity, non-attachment to sensory display, and ritual cleanliness—often treated as prerequisites for mantra-japa, pūjā, and Pāśupata-oriented yogic practice.
By focusing on shared dharma (purity, restraint, and proper observance), it reflects the Purana’s synthesis: the same ethical-ritual discipline is upheld across Shaiva and Vaishnava worship as a common foundation for spiritual attainment.