Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 29

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

उत्सादनं वै गात्राणां स्नापनोच्छिष्टभोजने / न कुर्याद् गुरुपुत्रस्य पादयोः शौचमेव च

utsādanaṃ vai gātrāṇāṃ snāpanocchiṣṭabhojane / na kuryād guruputrasya pādayoḥ śaucameva ca

لا ينبغي للمرء أن يقوم لابن الغورو بتدليك الجسد، أو تغسيله، أو أكل بقايا طعامه، ولا حتى غسل قدميه؛ فمثل هذه الخدمة إنما تُؤدَّى للغورو نفسه لا لابنه.

उत्सादनम्rubbing/massaging
उत्सादनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्सादन (प्रातिपदिक; √सद्/√साद् (धातु) णिच्/ण्यत्-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; क्रियानाम (act-noun)
वैindeed
वै:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (indeed)
गात्राणाम्of the limbs/body
गात्राणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
स्नापन-उच्छिष्ट-भोजनेin bathing and in eating leftovers
स्नापन-उच्छिष्ट-भोजने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नापन (प्रातिपदिक) + उच्छिष्ट (प्रातिपदिक) + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (स्नापनं च उच्छिष्टभोजनं च)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक (not)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गुरु-पुत्रस्यof the teacher’s son
गुरु-पुत्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः पुत्रः)
पादयोःof/on the feet
पादयोः:
सम्बन्ध/अधिकरण (Gen/Loc)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति (Genitive/Locative), द्विवचन
शौचम्cleaning/purification
शौचम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक (only/indeed)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक (and)

A narrator/teacher-voice presenting dharma-instructions (Kurma Purana’s dharma discourse tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

G
Guru

FAQs

It does not teach Atman directly; it frames dharma as disciplined conduct (ācāra) that purifies the practitioner, a prerequisite for higher knowledge and yoga emphasized elsewhere in the Kurma Purana.

No specific meditation is described; the verse supports yogic life through restraint and proper social-dharma boundaries—ethical discipline that stabilizes the mind for later sādhanā.

It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; it belongs to the Purana’s dharma layer, which complements the text’s later syntheses by grounding spiritual pursuit in correct conduct.