Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen

समाहृत्य तु तद् भैक्षं यावदर्थममायया / भुञ्जीत प्रयतो नित्यं वाग्यतो ऽनन्यमानसः

samāhṛtya tu tad bhaikṣaṃ yāvadarthamamāyayā / bhuñjīta prayato nityaṃ vāgyato 'nanyamānasaḥ

إذا جمع طعام الصدقة ذاك، بلا خداع وبقدر الحاجة فقط، فليأكله كلَّ يومٍ بطهارة، كافًّا لسانه، مُثبِّتًا قلبه على الربّ الأعلى وحده دون سواه.

समाहृत्यhaving collected
समाहृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootसम्-आ-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावेन; धातु: हृ (to take/bring) उपसर्ग: सम्+आ
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
भैक्षम्alms-food
भैक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
यावत्-अर्थम्as much as needed
यावत्-अर्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; नपुंसक एकवचन रूपेण अव्ययवत्; अर्थे: ‘यावदर्थम्’ = आवश्यकपरिमाणम्
अमाययाwith guilelessness/sincerity
अमायया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रयतःdisciplined/pure
प्रयतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; विशेषणम् (to implied ‘he’)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक द्वितीया एकवचन (adverbial accusative)
वाक्-यतःrestrained in speech
वाक्-यतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाच् (प्रातिपदिक) + यत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वाचः यतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘speech-restrained’
अनन्य-मानसःwith undistracted mind
अनन्य-मानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अनन्यं मानसः यस्य/अनन्यं मानसम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘single-minded’

Lord Kurma (Vishnu) instructing on dharma and yogic discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

L
Lord Kurma
V
Vishnu
B
Bhiksha (alms)
Y
Yati (renunciate)
S
Supreme Self (Atman/Ishvara)

FAQs

By prescribing “ananya-mānasaḥ” (single-mindedness), the verse points to steadiness in the Supreme (Ishvara/Atman) as the inner orientation that purifies even basic acts like eating.

It emphasizes yama-niyama style disciplines: non-deceit (amāyā), moderation in food (yāvad-artha), purity and vigilance (prayata), restraint of speech (vāg-yata), and one-pointed mind (ananya-manas) supportive of Pashupata-oriented practice.

While Vishnu (as Lord Kurma) speaks, the ethic of single-minded devotion and disciplined renunciation aligns with the Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis—one Supreme approached through yogic restraint, beyond sectarian division.