Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

रेचकः पूरकश्चैव प्राणायामो ऽथ कुम्भकः / प्रोच्यते सर्वशास्त्रेषु योगिभिर्यतमानसैः

recakaḥ pūrakaścaiva prāṇāyāmo 'tha kumbhakaḥ / procyate sarvaśāstreṣu yogibhiryatamānasaiḥ

الزفير (ريتشَكا)، والشهيق (بورَكا)، ثم حبس النفس (كومبهاكا) — هكذا يُسمّى براناياما في جميع الشاسترا، كما يعلّمه اليوغيون ذوو العقول المنضبطة الساعون في الممارسة.

रेचकःexhalation (recaka)
रेचकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरेचक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
पूरकःinhalation (pūraka)
पूरकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूरक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormAvyaya; अवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
प्राणायामःprāṇāyāma
प्राणायामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राणायाम (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
अथthen/and also
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormAvyaya; अनन्तरार्थक/प्रस्तावार्थक (sequencing particle ‘then/now’)
कुम्भकःretention (kumbhaka)
कुम्भकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुम्भक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
प्रोच्यतेis declared/taught
प्रोच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
FormLaṭ (लट्, present), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
सर्व-शास्त्रेषुin all treatises
सर्व-शास्त्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); समासः—कर्मधारयः ‘सर्वाणि शास्त्राणि’
योगिभिःby yogins
योगिभिः:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
यत-मानसैःwith disciplined minds
यत-मानसैः:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeAdjective
Rootयत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); विशेषणम् योगिभिः प्रति; समासः—तत्पुरुषः ‘यतं (नियतम्) मनः येषाम्’

Lord Kurma (Vishnu) instructing within the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pranayama
R
Recaka
P
Puraka
K
Kumbhaka
Y
Yogins

FAQs

Indirectly: by defining prāṇāyāma as a disciplined method taught by mastered yogins, the verse points to mind-restraint as a prerequisite for inward realization—where the Self is known when the fluctuations supported by breath and mind are steadied.

It highlights prāṇāyāma as a threefold practice—recaka (exhalation), pūraka (inhalation), and kumbhaka (retention)—presented as the standard yogic definition across śāstras and integral to the Kurma Purana’s Pashupata-oriented yogic discipline.

Though not naming them explicitly, the teaching comes from Lord Kurma while using yoga-shastra categories central to Shaiva (including Pashupata) traditions—reflecting the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where Vishnu instructs practices honored across Shaiva-Vaishnava lineages.