Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

ये त्वन्यथा प्रपश्यन्ति लोके भेददृशो जनाः / न ते मां संप्रपश्यन्ति जायन्ते च पुनः पुनः

ye tvanyathā prapaśyanti loke bhedadṛśo janāḥ / na te māṃ saṃprapaśyanti jāyante ca punaḥ punaḥ

وأما الذين يرون على غير ذلك في العالم—أهلُ نظرِ التفريق—فلا يُبصرونني حقًّا، ويُولَدون مرارًا وتكرارًا.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
अन्यथाotherwise/differently
अन्यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb), प्रकारवाचक (otherwise)
प्रपश्यन्तिsee/perceive
प्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भेद-दृशःdifference-seeing
भेद-दृशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभेद (प्रातिपदिक) + दृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष = 'भेदं पश्यन्ति' (seeing difference)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
संप्रपश्यन्तिtruly see/realize
संप्रपश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-प्र-√पश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again)
पुनःagain (repeatedly)
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: again; repetition for emphasis)

Lord Kurma (Vishnu) teaching as Ishvara in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

I
Ishvara
K
Kurma (implied speaker)
S
Samsara (implied)
B
Bheda (duality)

FAQs

It teaches that true realization of the Supreme (Ishvara/Atman) is obstructed by bheda-dṛṣṭi (seeing separateness). When one sees the One Reality as many and separate, one fails to ‘fully perceive’ the Lord as the inner Self.

The verse points to jñāna-oriented meditation central to the Ishvara Gita: correcting perception from duality to non-dual insight. In the Kurma Purana’s Pashupata-informed framework, this means steady contemplation on Ishvara as all-pervading, dissolving bheda (difference) that fuels samsara.

By emphasizing one Supreme Ishvara realized beyond dualistic division, it supports the Purana’s synthetic stance: sectarian difference is a product of bheda-dṛṣṭi, while the realized vision recognizes the one Lord (whether named Shiva or Vishnu) as the same ultimate reality.