Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany
शङ्खचक्रगदापाणिं शार्ङ्गहस्तं श्रियावृतम् / न दृष्टस्तत्क्षणादेव नरस्तस्यैव तेजसा
śaṅkhacakragadāpāṇiṃ śārṅgahastaṃ śriyāvṛtam / na dṛṣṭastatkṣaṇādeva narastasyaiva tejasā
وفي يديه الصدفة والمحور (القرص) والهراوة، قابضًا على قوس «شارنغا» (Śārṅga)، ومحاطًا بـ«شري» (لاكشمي). لم يستطع إنسان أن يحدّق فيه؛ ففي تلك اللحظة غلبته إشراقة ذلك الرب وحده.
Sūta (narrator) describing the manifestation/vision of Lord Vishnu (Nārāyaṇa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
By portraying the Lord’s overwhelming tejas that defeats ordinary perception, the verse implies the Supreme is not an object grasped by the senses; realization requires inner fitness—purification, devotion, and yogic steadiness—rather than mere sight.
The verse points indirectly to the need for adhikāra (spiritual preparedness): sense-restraint, concentration, and devotional contemplation (bhakti-yukta dhyāna). In Kurma Purana’s broader teaching, such preparedness aligns with disciplined yoga and dharma that make divine vision bearable.
Though explicitly Vaiṣṇava in iconography (śaṅkha-cakra-gadā-śārṅga with Śrī), the Kurma Purana’s synthesis reads this tejas as the one Īśvara-principle—honored as Vishnu here yet ultimately non-sectarian in essence, consistent with Shaiva-Vaishnava unity.