Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany
वयं संशयमापन्नाः सर्वे वै ब्रह्मवादिनः / भवन्तमेकं शरणं प्रपन्नाः पुरुषोत्तमम्
vayaṃ saṃśayamāpannāḥ sarve vai brahmavādinaḥ / bhavantamekaṃ śaraṇaṃ prapannāḥ puruṣottamam
نحن جميعًا، شارحو البَرَهْمَن، قد وقعنا في الشكّ؛ فلذلك لجأنا إليك وحدك ملاذًا، يا بُرُوشوتَّما، أيها الشخص الأسمى.
The sages (brahmavādins), addressing Lord Kūrma (Vishnu as the Supreme Ishvara)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It points to a single supreme reality—Puruṣottama—as the final refuge beyond intellectual doubt, implying that true certainty about Self/Brahman culminates in recognition of the one highest Lord.
The verse foregrounds śaraṇāgati (taking refuge/surrender) as a foundational inner discipline—humility before Ishvara that prepares one for the Kurma Purana’s yogic and Pāśupata-oriented teachings that follow.
By addressing the Supreme as the one refuge, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest Ishvara is singular, while names and forms (Śiva/Vişṇu) function as convergent expressions of that same supreme reality.