Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

एकविशमथर्वाणमाप्तोर्यामाणमेव च / अनुष्टुभं सवैराजमुत्तरादसृजन्मुखात्

ekaviśamatharvāṇamāptoryāmāṇameva ca / anuṣṭubhaṃ savairājamuttarādasṛjanmukhāt

ومن الفم الشمالي أظهر الأتهرفا فيدا بوصفه الحادي والعشرين، مع طقس آبتورياما؛ كما أظهر وزن أنوشتوب مع الفايراجا.

एकविशम्twenty-first
एकविशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएकविश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक-समास (dvigu)
अथर्वाणम्Atharvan (Atharva-veda/chant)
अथर्वाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्वण् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आप्तोर्यामाणम्Āptoryāma (a Soma rite)
आप्तोर्यामाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआप्तोर्यामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (conjunction)
अनुष्टुभम्Anuṣṭubh (meter)
अनुष्टुभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनुष्टुभ् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग (छन्दोवाचक), द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
स-वैराजम्together with Vairāja
स-वैराजम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत्) + वैराज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सहार्थक-समास (with-)
उत्तरात्from the northern (side)
उत्तरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (दिशावाचक), पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
असृजत्created, emitted
असृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मुखात्from (his) mouth
मुखात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन

Sūta (narrating the Purāṇic account to the sages, describing the Creator’s emanation of Vedic forms)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Atharva Veda
Ā
Āptoryāma
A
Anuṣṭubh
V
Virāj/Vairāja

FAQs

Indirectly: by portraying ordered emanation of Veda, metre, and rite from a single source, the verse supports the Purāṇic view that cosmic order (ṛta/dharma) arises from one supreme principle that manifests knowledge (śruti) and disciplined action (yajña).

No specific meditation technique is named; the verse emphasizes Vedic discipline—mantra (Atharva), chandas (Anuṣṭubh), and yajña (Āptoryāma)—as foundational sādhana, aligning with the Kurma Purana’s broader integration of ritual purity and inner yogic restraint.

It does so implicitly through synthesis: the Purāṇa frames Vedic revelation and sacrificial order as a single sacred source that later supports both Vaiṣṇava and Śaiva paths—ritual and mantra serving as common ground for devotion and liberation.