Divine Abodes on the Mountains — A Sacred Survey of Jambūdvīpa
Kailāsa to Siddha Realms
गणेश्वराङ्गनाजुष्टं धार्मिकाणां सुदर्शनम् / तत्र सा वसते देवी नित्यं योगपरायणा
gaṇeśvarāṅganājuṣṭaṃ dhārmikāṇāṃ sudarśanam / tatra sā vasate devī nityaṃ yogaparāyaṇā
وكان ذلك الموضع مُزدانًا بنساء غَنِيشْوَرَا النبيلات، حسنَ المنظر لأهل الدِّين. هناك تقيم الإلهة على الدوام، مواظبةً أبدًا على اليوغا.
Suta (narrating the Kurma Purana’s account to the sages), within a tirtha-mahatmya description
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it emphasizes that true sanctity is recognized by the dhārmika (those aligned with right conduct) and is marked by Yoga—suggesting inner realization (Atman-oriented discipline) as the basis of spiritual beauty and holiness.
The key teaching is yogaparāyaṇatā—steadfast commitment to Yoga. In Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava frame, this implies sustained meditation, self-restraint, and contemplative absorption that makes a place (and the devotee) spiritually radiant.
By presenting a sacred space associated with Gaṇeśvara (a Śaiva marker) where the Goddess abides in Yoga, the text reinforces the Purana’s integrative vision: sectarian symbols coexist within a unified dharmic-Yogic landscape rather than competing as opposites.