Shloka 15

सरोभिः स्वादुपानीयैर्नदीभिश्चोपशोभितम् / नारायणपरैः शुद्धैर्वेदाध्ययनतत्परैः

sarobhiḥ svādupānīyairnadībhiścopaśobhitam / nārāyaṇaparaiḥ śuddhairvedādhyayanatatparaiḥ

مُزَيَّنٌ ببحيراتٍ من ماءٍ عذبٍ طيّبٍ وبأنهارٍ كذلك؛ ويسكنه قومٌ أطهارٌ مُخْلِصون لنارايَنا، مواظبون على دراسة الفيدا وتلاوتها.

सरःभिःwith lakes
सरःभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (instrumental)
स्वादुsweet, pleasant
स्वादु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वादु (प्रातिपदिक)
Formविशेषण-प्रातिपदिक; (compound member)
पानीयैःwith drinking waters
पानीयैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपानीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन
नदीभिःwith rivers
नदीभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उपशोभितम्adorned/beautified
उपशोभितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप + शुभ् (धातु) → उपशोभित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; agrees with implied neuter noun
नारायणNārāyaṇa
नारायण:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (compound member)
परैःby/with those devoted to
परैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन; ‘devoted to’ (in compound sense)
शुद्धैःpure
शुद्धैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन; qualifies implied persons
वेदVeda
वेद:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (compound member)
अध्ययनstudy, recitation
अध्ययन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअध्ययन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (compound member)
तत्परैःintent on, devoted to
तत्परैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootतत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन; ‘intent on/engaged in’

Sūta (narrator) describing the sacred landscape within the Kurma Purana’s tīrtha-kṣetra context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Nārāyaṇa
V
Veda

FAQs

Indirectly: it presents purity (śuddhi) and Nārāyaṇa-paratā (single-pointed devotion to the Supreme Lord) as the lived orientation of a sacred community, implying that realization is supported by inner purification and God-centeredness rather than mere geography.

The verse foregrounds disciplines allied to Yoga: śuddhi (purification/ethical restraint) and veda-adhyayana (scriptural recitation and contemplative study), which function as sādhana supporting devotion and steadiness of mind.

While Śiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesizing stance is reflected in presenting orthodox purity and Vedic discipline alongside Nārāyaṇa-bhakti—an ethos compatible with the text’s broader Shaiva–Vaishnava harmony.