Meru-Topography: Cities of Brahmā and the Dikpālas; Descent of Gaṅgā; Varṣa-Lotus and Boundary Mountains
त्रिशृङ्गो जारुधैस्तद्वदुत्तरे वर्षपर्वतौ / पूर्वपश्चायतावेतौ अर्णवान्तर्व्यवस्थितौ
triśṛṅgo jārudhaistadvaduttare varṣaparvatau / pūrvapaścāyatāvetau arṇavāntarvyavasthitau
وفي الشمال جبالُ الفَرْشَةِ المسماةُ تريشْرِنْغا وجارودها؛ وهما ممتدّتان من الشرق إلى الغرب، قائمتان في فسحةِ المحيطِ الفاصل بينهما.
Suta (narrating the Kurma Purana’s sacred geography in response to the sages)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographic, mapping sacred geography; it does not directly teach Atman-doctrine, but it frames the Purana’s worldview in which the ordered cosmos is understood as sustained by the Divine.
No specific Yoga practice is taught in this line; it belongs to the Kurma Purana’s geography section, while Yoga and Pāśupata-oriented disciplines are emphasized more explicitly in the Upari-bhaga (including the Ishvara Gita chapters).
It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; the verse focuses on the northern Varṣa-mountains, though the Kurma Purana overall integrates Shaiva-Vaishnava synthesis in its theological sections.