Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

यथा मदो नरस्त्रीणां यथा वा माधवो ऽनिलः / अनुप्रविष्टः क्षोभाय तथासौ योगमूर्तिमान्

yathā mado narastrīṇāṃ yathā vā mādhavo 'nilaḥ / anupraviṣṭaḥ kṣobhāya tathāsau yogamūrtimān

كما أن السُّكر يزعزع قلوب الرجال والنساء، وكما أن نسيم الربيع «مادهافا» ينفذ فيحرّك الأشياء اضطرابًا، كذلك ذاك الواحد—الذي هيئته عينُ اليوغا—إذا دخل إلى الباطن صار سببَ الاضطراب الداخلي في ذوي الأجساد.

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/comparative particle (उपमानवाचक अव्यय)
madaḥintoxication, passion
madaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootmada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nara-strīṇāmof men and women
nara-strīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) compound; overall Feminine? actually genitive plural form strīṇām governs; Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमानवाचक)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
mādhavaḥspring (season of Mādhava)
mādhavaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootmādhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
anilaḥwind
anilaḥ:
Karta (कर्ता/उपमेय)
TypeNoun
Rootanila (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
anupraviṣṭaḥhaving entered into, having pervaded
anupraviṣṭaḥ:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeVerb
Rootanu + pra + √viś (विश् धातु)
FormKridanta; Past passive participle (क्त/PPP), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
kṣobhāyafor agitation
kṣobhāya:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootkṣobha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (चतुर्थी/4), Singular (एकवचन)
tathāso, likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; correlative adverb (तदर्थक)
asauthat one (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
yoga-mūrtimānpossessing a yogic form
yoga-mūrtimān:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक) + -mat (मतुप् प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound yoga-mūrti; possessive adjective with matup (मतुप्); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Narratorial voice of the Purana (contextual teaching within Purva-bhaga discourse)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Y
Yoga
M
Mādhava (spring season)

FAQs

It implies an indwelling, all-pervading principle that “enters within” and can set the inner field (mind and senses) into motion—showing the Lord/Ātman as the subtle power behind psychological turbulence in embodied life.

The verse foregrounds kṣobha (agitation) as the yogin’s obstacle; it points toward yogic restraint—pratyāhāra (withdrawal), dhāraṇā (steadying attention), and dispassion—as the means to master the stirred mind and senses.

By describing the Supreme as “yoga-mūrtimān” (Yoga embodied), it aligns with the Kurma Purana’s synthetic theology where the one Lord—revered through both Shaiva and Vaishnava idioms—governs inner transformation via Yoga.