Measure of the Three Worlds, Planetary Spheres, and Sūrya as the Root of Trailokya
भूर्लोको ऽथ भुवर्लोकः स्वर्लोको ऽथ महस्ततः / जनस्तपश्च सत्यं च लोकास्त्वण्डोद्भवा मताः
bhūrloko 'tha bhuvarlokaḥ svarloko 'tha mahastataḥ / janastapaśca satyaṃ ca lokāstvaṇḍodbhavā matāḥ
ثم تأتي عوالمُ بهورلوكا وبهوفارلوكا وسفَرگلوكا، وبعدها مهارلوكا؛ وكذلك جنالوكـا وتپولوكا وسَتيالوكـا—فهذه العوالم تُعَدّ ناشئةً من البيضة الكونية (aṇḍa).
Sūta (narrator) recounting Purāṇic cosmology to the sages
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by tracing all realms to aṇḍa (the manifested cosmos), it implies that even the highest worlds are within creation; the Atman/Iśvara stands as the transcendent ground beyond these graded lokas.
No specific practice is prescribed in this verse; it provides the cosmological map often used in Purāṇic Yoga discourse to orient sādhana—showing that yogic attainment aims beyond merely ascending worlds toward liberation.
Not explicitly; however, the shared Purāṇic cosmology (aṇḍodbhava lokas) is part of the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where one cosmic order is affirmed across sectarian theologies.