Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
सर्वकामफला वृक्षा मही यत्र हिरण्मयी / ऋषयो मुनयः सिद्धास्तत्र लोके स गच्छति
sarvakāmaphalā vṛkṣā mahī yatra hiraṇmayī / ṛṣayo munayaḥ siddhāstatra loke sa gacchati
ويبلغ ذلك العالم الذي تُثمِر فيه الأشجار ثمارَ كلِّ رغبة، وتكون الأرض فيه ذهبًا خالصًا؛ وهناك يقيم الرِّشيّون والمُنيّون والسِّدّهات الكاملون—إلى ذلك المُلك يمضي.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing King Indradyumna (contextual narration of higher realms and their फलश्रुति)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it describes a merit-born realm of perfected beings (siddhas), implying that spiritual attainment culminates in higher states of being; the verse focuses on the फल (result) rather than defining Ātman explicitly.
The verse itself is a phalaśruti-style promise of the destination; in Kurma Purana’s broader teaching, such siddha-realms are associated with tapas, dharma, and disciplined yoga (including Shaiva-Vaishnava integrated practice), which mature into siddhi and elevated loka-attainment.
By emphasizing siddha and ṛṣi realms as outcomes of dharma and yoga rather than sectarian identity, it aligns with the Kurma Purana’s synthesis: the highest fruits are accessible through integrated devotion and disciplined practice, consistent with Shaiva-Vaishnava unity.