Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision

अस्मिन् स्थाने स्वयं देवो देव्या सह महेश्वरः / रमते भगवान् नित्यं रुद्रैश्च परिवारितः

asmin sthāne svayaṃ devo devyā saha maheśvaraḥ / ramate bhagavān nityaṃ rudraiśca parivāritaḥ

في هذا الموضع بعينه يَسْتَمتع ماهيشفارا نفسه—الربّ المبارك—مع الإلهة، على الدوام، محاطًا بالرودرا.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
स्थानेplace
स्थाने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta-emphasis (कर्तृ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
FormAvyaya; reflexive/emphatic adverb
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
देव्याःwith the Goddess
देव्याः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (Vedic/epic form for देव्याः = देव्यया)
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
FormAvyaya; preposition-like indeclinable meaning ‘with’
महेश्वरःMaheshvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; समास: महान् ईश्वरः
रमतेsports/delights
रमते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√रम् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
भगवान्the Blessed One
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; apposition to देवः/महेश्वरः
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण)
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
परिवारितःsurrounded/attended
परिवारितः:
Kriyā (predicate participle)
TypeVerb
Rootपरि-√वृ (धातु)
Formक्त (Past passive participle), Masculine, Nominative, Singular; उपसर्ग: परि-

Narrator/Sage describing the tirtha-mahatmya within the Kurma Purana’s Purva-bhaga discourse

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maheshvara (Shiva)
D
Devi (Goddess/Parvati)
R
Rudras

FAQs

By portraying Maheśvara as “Bhagavān” who eternally abides in bliss at the sacred spot, the verse points to the divine as ever-established (nitya) and self-luminous—an implied marker of the Supreme reality that saints seek to realize as the inner Self.

The verse does not prescribe a technique directly; it supports tirtha-based sādhanā—pilgrimage, reverent presence, mantra-japa, and contemplative worship—where the mind is steadied by the sense of Shiva’s living presence (sannidhya) in the kṣetra.

Though explicitly Shaiva in imagery (Maheśvara with Devī and Rudras), its placement in the Kurma Purana supports the Purana’s synthetic theology: devotion to Shiva within Vishnu’s broader puranic framework, emphasizing harmony rather than sectarian opposition.