Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
तत्र सा भीतहृदया कृत्वा कृत्वा प्रदक्षिणम् / धावमाना सुसंभ्रान्ता व्याघ्रस्य वशमागता
tatra sā bhītahṛdayā kṛtvā kṛtvā pradakṣiṇam / dhāvamānā susaṃbhrāntā vyāghrasya vaśamāgatā
هناك، وقد استولى الخوف على قلبها، أخذت تطوف مرارًا (برادكشِنا)؛ ثم ركضت في اضطرابٍ شديد، فوقعت تحت سلطان النمر.
Narrator (Purāṇic narrator continuing the story as transmitted by sages)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it shows how fear and mental agitation (saṃbhrama) overpower a person; in Kurma Purana’s broader teaching, such disturbed mind-states veil steady self-knowledge and make one vulnerable to external forces.
Pradakṣiṇā (circumambulation) appears as a devotional act, but the verse stresses that without inner steadiness it can devolve into panic; in Yoga-shāstra terms, a mind lacking dhairya (steadiness) and smṛti (presence) is easily driven by bhaya (fear).
This particular verse is a narrative description and does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; the Kurma Purana’s synthesis is typically articulated in its doctrinal sections (notably the Upari-bhāga’s Ishvara Gita), whereas here the focus is on human vulnerability under delusion.