Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Oṅkāra-Liṅga and the Secret Pañcāyatana Liṅgas of Kāśī: Kṛttivāseśvara-Māhātmya

कृत्तिवासेश्वरं लिङ्गः मध्यमेश्वरमुत्तमम् / विश्वेश्वरं तथोङ्कारं कपर्देश्वरमेव च

kṛttivāseśvaraṃ liṅgaḥ madhyameśvaramuttamam / viśveśvaraṃ tathoṅkāraṃ kapardeśvarameva ca

ولِنْغات شيفا المقدّسة هي: كِرِتّيفاسِيشڤارا، ومَدْيَمِيشڤارا الممتاز، وفيشڤيشڤارا، وكذلك أونكارا، وأيضًا كَپَرْدِيشڤارا.

कृत्ति-वास-ईश्वरम्Kṛttivāseśvara
कृत्ति-वास-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्ति (प्रातिपदिक) + वास (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (determinative: 'Lord (associated with) bark-garment dwelling/attire')
लिङ्गःthe liṅga
लिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
मध्यम-ईश्वरम्Madhyameśvara
मध्यम-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (determinative: 'Middle Lord')
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); मध्यमेश्वरम् इति विशेषणम्
विश्व-ईश्वरम्Viśveśvara
विश्व-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (determinative: 'Lord of the universe')
तथाand also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
ओङ्कारम्Oṅkāra (name/title)
ओङ्कारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootओङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
कपर्द-ईश्वरम्Kapardeśvara
कपर्द-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपर्द (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (determinative: 'Lord with matted hair/topknot')
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; निश्चयार्थक/अवधारण (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयबोधक (conjunction)

Suta (narrator) recounting the Kurma Purana’s tirtha and linga enumeration to the sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
S
Shiva-linga
K
Kṛttivāseśvara
M
Madhyameśvara
V
Viśveśvara
O
Oṅkāra
K
Kapardeśvara
O
Oṃ (Praṇava)

FAQs

Indirectly: by naming liṅgas such as Viśveśvara and Oṅkāra, the verse points to Śiva as the all-pervading Lord and as Praṇava (Oṃ), a symbol used in yoga to contemplate the one Reality beyond forms—Atman/Brahman approached through Īśvara.

The verse is primarily tirtha/linga-oriented, but the inclusion of “Oṅkāra” aligns with praṇava-japa and īśvara-dhyāna—classical disciplines also emphasized in the Kurma Purana’s broader Shaiva framework (often linked with Pāśupata-style devotion and restraint).

By presenting Śiva as Viśveśvara and as Oṅkāra within a Vaiṣṇava Purana (Kurma as a form of Viṣṇu), it reflects the text’s integrative theology: devotion to Śiva’s liṅga is treated as a valid path within the same puranic universe that venerates Viṣṇu.