Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

ततः प्रभृति लोकेषु लिङ्गार्चा सुप्रतिष्ठिता / लिङ्ग तल्लयनाद् ब्रह्मन् ब्रह्मणः परमं वपुः

tataḥ prabhṛti lokeṣu liṅgārcā supratiṣṭhitā / liṅga tallayanād brahman brahmaṇaḥ paramaṃ vapuḥ

ومنذ ذلك الحين استقرّت عبادة اللِّينغا في العوالم كلّها رسوخًا. لأن اللِّينغا—بكونه علامةً دالّة وبقوّته على إذابة جميع الصور في المطلق، يا براهمن—يُبجَّل بوصفه الجسدَ الأسمى للبراهمان.

ततःthereafter
ततः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/कालवाचक अव्यय (ablatival adverb: 'from then')
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formआद्यार्थक अव्यय (from…onwards)
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
लिङ्गार्चाworship of the liṅga
लिङ्गार्चा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + अर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (लिङ्गस्य अर्चा)
सुप्रतिष्ठिताwell-established
सुप्रतिष्ठिता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + प्रतिष्ठित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'सु' उपसर्ग/उपपद
लिङ्गO liṅga
लिङ्ग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
लयनात्from dissolution/absorption
लयनात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootलयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ब्रह्मन्O Brahman (O Brahmā)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahman/Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वपुःform/body
वपुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator/Sūta (Purāṇic narrator addressing a Brahmin sage)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman
L
Liṅga
B
Brahman (as Absolute)

FAQs

It presents the Liṅga as a supreme “sign” of Brahman: not a limited idol, but a pointer to the Absolute into which names and forms dissolve (laya), aligning worship with realization of the non-limited Brahman.

The verse implies laya-oriented contemplation: using the Liṅga as a support (ālambana) for worship and meditation so the mind resolves (līyate) from external forms toward Brahman—an approach compatible with Pāśupata-leaning Śaiva practice integrated with Purāṇic devotion.

By defining Liṅga-worship as oriented to Brahman itself (the supreme reality), it supports the Kurma Purana’s synthetic stance: sectarian forms function as gateways to one Absolute, allowing Śaiva symbols to harmonize with broader Vaiṣṇava-Purāṇic theology.