Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation
सुषेणश्च तथोदायी भद्रसेनो महाबलः / ऋजुदासो भद्रदासः कीर्तिमानपि पूर्वजः
suṣeṇaśca tathodāyī bhadraseno mahābalaḥ / ṛjudāso bhadradāsaḥ kīrtimānapi pūrvajaḥ
وكان منهم سوشينا، وكذلك أودايي؛ وبهادراسينا عظيمُ القوّة؛ وṚjudāsa؛ وبهادرداسا؛ وكذلك كيرتيمان ذو الصيت منذ القدم.
Sūta (traditional Purāṇic narrator) recounting lineage material to the sages
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
This verse is genealogical and does not directly teach Ātman-doctrine; it supports the Purāṇic method of grounding later spiritual instruction by situating dharma within remembered lineages and exemplary ancestors.
No specific yoga practice is taught in this verse; it functions as a names-list within a dynasty section, while explicit yoga (including Pāśupata-oriented discipline and synthesis themes) is treated more directly elsewhere in the text.
It does not address Śiva–Viṣṇu theology directly; it is part of the historical-dynastic framework of the Purva-bhāga, which complements the Kurma Purāṇa’s later integrative theological teachings.