Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha
तमूचुर्भ्रातरो रुद्रः सेवितः सात्त्विकैर्जनैः / मोचयेत् सत्त्वसंयुक्तः पूजयेशं ततो हरम्
tamūcurbhrātaro rudraḥ sevitaḥ sāttvikairjanaiḥ / mocayet sattvasaṃyuktaḥ pūjayeśaṃ tato haram
ثم قال الإخوة: «إنَّ رودرا يُعبَدُ من قِبَلِ أهلِ السَّتْفِكَا. فإذا اتَّحدَ بالسَّتْفَا منحَ الخلاص؛ فلذلك ينبغي أن يُعبَدَ إيشا (شيفا) أولًا، ثم هاري (فيشنو)».
The brothers (bhrātaraḥ) speaking within the narrative discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It implies liberation (moksha) arises through sattva—inner purity and clarity—by which devotion to the Lord (Īśa/Hari) becomes a means to freedom, pointing to a transcendent goal beyond the gunas.
The verse stresses sattva-saṃyoga (cultivating purity of mind), a foundational yogic requirement in Purāṇic Yoga: ethical and devotional discipline that refines consciousness so worship becomes liberating.
It presents a complementary, non-sectarian sequence—worship of Īśa and then Hari—supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis rather than an exclusive rivalry.