Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

नमो धात्रे विधात्रे च नमो वेदात्ममूर्तये / सांख्ययोगाधिगम्याय नमस्ते ज्ञानमूर्तये

namo dhātre vidhātre ca namo vedātmamūrtaye / sāṃkhyayogādhigamyāya namaste jñānamūrtaye

نَمَسْكارَ للـ«دھاتْرِ» الحافظِ والـ«ڤِدھاتْرِ» المُقَدِّر؛ نَمَسْكارَ لكَ يا من صورتُه هي الفيدا ذاتُها. نَمَسْكارَ لكَ يا من يُدرَكُ بالسّانكھيا واليوغا؛ نَمَسْكارَ لكَ يا مُجَسَّدَ المعرفةِ الإلهية.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः
धात्रेto the sustainer/creator
धात्रे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
विधात्रेto the arranger/ordainer
विधात्रे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः
वेदात्ममूर्तयेto the embodiment whose essence is the Veda
वेदात्ममूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवेद + आत्मन् + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुषः (वेदः आत्मा यस्याः सा; तस्याः मूर्तिः)
सांख्ययोगाधिगम्यायto the one attainable through Sāṅkhya and Yoga
सांख्ययोगाधिगम्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसांख्य + योग + अधिगम्य (कृदन्त, धातु √गम् + अधि, यत्/ण्यत्)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुषः (सांख्ययोगाभ्याम् अधिगम्यः)
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन; ‘नमः ते’ = नमस्ते
ज्ञानमूर्तयेto the embodiment of knowledge
ज्ञानमूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootज्ञान + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; कर्मधारयः (ज्ञानरूपा मूर्तिः)

A devotee/sage offering a stuti (hymn) to the Supreme Lord (Hari as the all-knowing Ishvara), in the Purva-bhaga’s devotional-philosophical frame

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dhatr (Sustainer/Creator aspect)
V
Vidhatr (Ordainer/Disposer aspect)
V
Veda
S
Sankhya
Y
Yoga
J
Jnana (Knowledge)

FAQs

It presents the Supreme as jñānamūrti—knowledge itself—who also appears as the sustaining and ordering power behind creation, implying an ultimate consciousness that is both immanent (as Veda/knowledge) and transcendent (as the cosmic ordainer).

The verse points to two classical means of realization: Sāṅkhya (viveka—discriminative insight into puruṣa/prakṛti) and Yoga (inner discipline leading to direct apprehension of Ishvara), aligning with the Purana’s integrated jñāna–yoga devotion.

By praising the one Supreme as the Veda-bodied, knowledge-bodied Lord accessible through Sāṅkhya-Yoga, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where ultimate Ishvara can be approached in Shaiva or Vaishnava idioms without contradiction.