Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 89

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

यो विष्णुः स स्वयं रुद्रो यो रुद्रः स जनार्दनः / इति मत्वा यजेद् देवं स याति परमां गतिम्

yo viṣṇuḥ sa svayaṃ rudro yo rudraḥ sa janārdanaḥ / iti matvā yajed devaṃ sa yāti paramāṃ gatim

من هو فيشنو فهو حقًّا رودرا نفسه؛ ومن هو رودرا فهو جناردانا. فإذا عُرف ذلك فليُعبد الإله؛ فالعابد يبلغ المقام الأعلى، غاية التحرّر.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
svayamhimself
svayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थे/निश्चयार्थे — ‘himself’
rudraḥRudra
rudraḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
janārdanaḥJanārdana
janārdanaḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण/वाक्य-समाप्त्यर्थक
matvāhaving considered
matvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), परस्मैपद-धातु; ‘having thought/considered’
yajetshould worship/sacrifice to
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; आदेश/विधानार्थे
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yātigoes, attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paramāmsupreme
paramām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘gatim’ इति विशेषण
gatimstate/goal, destination
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice) teaching sectarian harmony as Kurma Purana doctrine

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
R
Rudra (Shiva)
J
Janardana

FAQs

It points to a single supreme reality expressed as both Viṣṇu and Rudra; realizing this non-sectarian oneness supports liberation as the highest goal.

The verse emphasizes jñāna-based bhakti—right understanding (iti matvā) leading to worship (yajet). In Kurma Purana’s yogic frame, this aligns devotion with discriminative insight, a foundation for liberation-oriented practice.

It declares identity rather than difference: Viṣṇu is Rudra and Rudra is Janārdana, promoting Hari-Hara unity and discouraging divisive sectarianism.