Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

आत्मन्याधाय चात्मानमोङ्कारं समनुस्मरन् / नाम्नामष्टसहस्त्रेण तुष्टाव परमेश्वरीम्

ātmanyādhāya cātmānamoṅkāraṃ samanusmaran / nāmnāmaṣṭasahastreṇa tuṣṭāva parameśvarīm

أودعَ ذاتَه في الذات، وداومَ على تذكّر مقطع «أوم» (Oṁ)، فسبّح الإلهةَ العظمى باراميشڤري بثمانيةِ آلافٍ من الأسماء المقدّسة.

ātmaniin oneself
ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana; adhikaraṇa (locative)
ādhāyahaving placed
ādhāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā-√dhā (धातु); ādhāya (क्त्वा-प्रत्ययान्त)
FormKṛdanta; ktvā-gerund (त्वान्त अव्यय), 'having placed/installed'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSam uccaya-nipāta (conjunction)
ātmānamoneself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
oṅkāramthe syllable Oṃ
oṅkāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootoṅkāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; apposition/object with ātmānam (as oṅkāra)
samanusmaranremembering (continuously)
samanusmaran:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-anu-√smṛ (धातु); smaran (शतृ-प्रत्ययान्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; vartamāna-kāla kartari śatṛ (present active participle): 'remembering/meditating upon'
nāmnāmof names
nāmnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Bahuvacana; genitive plural
aṣṭa-sahastreṇawith (a set of) eight thousand
aṣṭa-sahastreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; dvigu numeral compound used instrumentally: 'with eight-thousand (names)'
tuṣṭāva(he) praised
tuṣṭāva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√stu (धातु) with intensifying/reduplicated perfect stem; tuṣṭāva
FormLiṭ-lakāra (perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; parasmaipada
parameśvarīmthe Supreme Goddess
parameśvarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparameśvarī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; कर्म (object)

Narrator (Purāṇic narration within the Ishvara Gita context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

O
Oṁ (Praṇava)
P
Parameśvarī (Supreme Goddess)

FAQs

It presents an inward yogic move: the individual self is established in the Self (ātman), implying recollection of one’s deeper identity through contemplative absorption rather than external ritual alone.

Two linked practices are emphasized: (1) inner placement/absorption of the mind in the Self (ātmani ādhāya), and (2) continuous remembrance of Praṇava (Oṁ) as a unifying mantra, followed by devotional recitation (nāma-stuti) as a disciplined sādhana.

By centering on Oṁ and Parameśvarī within the Ishvara Gita stream, the verse reflects the Purāṇa’s integrative theology: mantra-yoga and devotion converge on the Supreme, a shared ground for Shaiva–Vaishnava synthesis rather than sectarian separation.