Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 33

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

प्रधानं पुरुषस्तत्त्वं महानात्मा त्वहङ्कृतिः / कालेनान्यानि तत्त्वानि समाविष्टानि योगिना

pradhānaṃ puruṣastattvaṃ mahānātmā tvahaṅkṛtiḥ / kālenānyāni tattvāni samāviṣṭāni yoginā

البرَधानا (الطبيعة الأولى) والبوروشا (الوعي) هما الأصولُ الأساسية؛ ومنهما ينبثق المَهَت (المبدأ العظيم، العقل الكوني) ثم الأَهَنْكارا (إحساس «أنا»). وبمقتضى الزمان تُسحَب سائرُ التَتْفَات وتندمج من جديد—على يد اليوغي العارف بطريق الامتصاص والاندراج.

प्रधानम्Pradhāna (primordial matter)
प्रधानम्:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पुरुषःPuruṣa (spirit/person)
पुरुषः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्त्वम्principle; reality
तत्त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
महान्Mahat (the Great principle)
महान्:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘महान्’ = महत्-शब्दस्य प्रथमा एकवचन
आत्माself; ātman
आत्मा:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut; and indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (adversative/emphatic particle)
अहङ्कृतिःahaṅkāra; egoity
अहङ्कृतिः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootअहङ्कृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कालेनby Time
कालेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
अन्यानिother
अन्यानि:
कर्मणि-विशेषण (Adjectival to tattvāni)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
तत्त्वानिprinciples; elements
तत्त्वानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
समाविष्टानिentered; pervaded; included
समाविष्टानि:
कर्मणि-विशेषण (Predicate/Adjectival)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + विश् (धातु) > समाविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
योगिनाby the yogin
योगिना:
करण (Karaṇa/Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) teaching Indradyumna (Ishvara Gita context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
K
Kāla (Time)
P
Pradhāna (Prakriti)
P
Puruṣa
M
Mahat
A
Ahaṅkāra
Y
Yogin

FAQs

It frames reality through tattvas—Pradhāna and Puruṣa as primary—and implies that the realized yogin can witness and effect the reabsorption of derived principles, pointing to a transcendent consciousness beyond Mahat and Ahaṅkāra.

The verse emphasizes laya (reabsorption) through yogic realization: understanding the hierarchy of tattvas and, by disciplined Yoga, allowing the mind’s identifications (ahaṅkāra and its evolutes) to merge back through the power of Kāla into their source.

By teaching a shared yogic-cosmological framework (tattvas, Kāla, laya) within the Ishvara Gita spoken by Vishnu as Kurma, it supports the Purana’s synthesis: the same Supreme Ishvara—revered as Shiva in Pashupata idiom and as Vishnu in Vaishnava idiom—governs creation and dissolution.