शुम्भारिः खेचरीस्वस्था कम्बुग्रीवा कलिप्रिया / खगध्वजी खगारूढा परार्घ्या परमालिनी
śumbhāriḥ khecarīsvasthā kambugrīvā kalipriyā / khagadhvajī khagārūḍhā parārghyā paramālinī
يا إلهة، أنتِ قاتلةُ شُمبها؛ ساكنةٌ مطمئنّةٌ في العوالم السماوية، سائرةٌ في الفضاء. لكِ عنقٌ كالصَّدَفة، وأنتِ محبوبةٌ حتى في عصر كالي. تحملين راية الطائر وتركبين الطائر (غارودا)، فأنتِ أسمى من يُتعبَّد له، ومُزدانةٌ بأرفع الأكاليل.
Lord Kurma (Vishnu) — Ishvara Gita context (self-revelatory praise through divine epithets)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
By presenting the Supreme through many epithets—cosmic (sky-moving), mythic (Śumbha-slayer), and devotional (most worthy of worship)—the verse points to one Reality approached through diverse names and forms, consistent with the Ishvara Gita’s integrative (non-sectarian) vision.
This verse functions as nāma-smaraṇa (contemplation of divine names): meditating on attributes like “parārghyā” (supremely worship-worthy) and “khagārūḍhā” steadies devotion (bhakti) and supports one-pointedness (ekāgratā), a practical aid aligned with the Kurma Purana’s Yoga-oriented teaching.
While the imagery is Vaishnava (Garuḍa-banner and mount), the Ishvara Gita’s broader thrust is synthesis: the Supreme is praised through whichever traditional form best awakens realization, supporting the Purana’s non-dual, Shaiva–Vaishnava harmony.