प्रयाज-आज्यभाग-वेदि-प्रोक्षण-स्विष्टकृत्-समापन-प्रकरणम्
لو صبَّ القربان في النار لجلبَ الشدّة/الآفة؛ ولأعطى أيضًا الماشية لرودرا؛ ولصار اليَجَمَانَ (صاحب القربان) «بلا حماية». يقول: «لكَ يا سيّد الكلام قُدِّمَت؛ إنّي أتذوّق/آكل (نصيبي) من القربان»، وبهذا يقدّمها على نحوٍ غير مباشر (parokṣa). ويقول: «لكَ يا سيّد المجلس قُدِّمَت؛ إنّي أتذوّق/آكل (نصيبي) من القربان»، لأجل «svagākṛti». إنهم يتذوّقون عند موضع العبور (tīrtha) وحده، ويعطي الدَّكْشِنَا (dakṣiṇā) عند موضع العبور وحده. إنّ هذا ليفصلُ/يمزّقُ القربان (اليَجْنَ) حقًّا.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Krishna Yajur Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.