Shloka 4

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

अहन्तत्त्वाभिमानी तु आदौ शेषो बभूवह / सहस्राब्दाच्च पश्चात्तौ जातौ खगहरौ द्विज

ahantattvābhimānī tu ādau śeṣo babhūvaha / sahasrābdācca paścāttau jātau khagaharau dvija

إنَّ المُشرفَ على مبدأ «الأنا» (ahaṅtattva) صار أولاً شِيشا (Śeṣa)؛ وبعد ألفِ سنةٍ، يا ذا الميلادين (dvija)، وُلِدَ الاثنانِ كغارودا (Garuḍa) وهاري (Hari).

अहन्तत्त्वाभिमानीidentifying with the I-principle
अहन्तत्त्वाभिमानी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअहन्तत्त्व + अभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (अहन्तत्त्वे अभिमानः यस्य)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive)
आदौat first
आदौ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सप्तमी-एकवचन-रूपेण क्रियाविशेषण (locative used adverbially)
शेषःŚeṣa
शेषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/metrical)
सहस्राब्दात्after a thousand years
सहस्राब्दात्:
Apadana (अपादान/ablative)
TypeNoun
Rootसहस्र + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुष (सहस्राणि अब्दाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; सर्वनाम
जातौwere born
जातौ:
Kriya (क्रिया/‘were born’)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
खगहरौKhaga and Hari (the two)
खगहरौ:
Karta (कर्ता/apposition)
TypeNoun
Rootखग + हरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; समासः द्वन्द्व (खगः च हरिः च)
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन

Lord Vishnu (narrating cosmological sequence within Garuda Purana dialogue tradition)

Concept: Ahaṅ-tattva as a cosmic principle with presiding agency; sequential manifestation of divine supports (Śeṣa) and divine forms (Garuḍa, Hari).

Vedantic Theme: Tattva-sṛṣṭi (principle-based cosmology) and adhiṣṭhātṛ-devatā (presiding deities) within a theistic frame.

Application: Contemplate the layered origin of ego-sense and its governance; cultivate humility by seeing ‘I’-sense as a cosmic function, not the true Self.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khanda/Adi-sarga sections): tri-guṇa ahaṅkāra and adhiṣṭhātṛ-devatā discussions (general parallel)

S
Shesha (Ananta)
G
Garuḍa
H
Hari (Vishnu)
D
Dvija (twice-born)

FAQs

This verse links the presiding ‘I’-sense principle to cosmic manifestation, showing how subtle metaphysical categories are personified as divine beings in the Purana’s creation narrative.

It presents an ordered emergence: first Śeṣa is manifested, and later (after a long span) Garuḍa and Hari are described as being born—framing them within a cosmological timeline rather than a purely historical one.

Treat the ego-sense as a subtle power that shapes perception; cultivating humility and devotion (bhakti) helps prevent identification with the ‘I’-principle from dominating one’s actions.