Shloka 21

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

वागिन्द्रियाभिमानिन्यो ह्यभवन्वरुणादनु / दक्षपत्नी प्रसूतिश्च भृगुरग्निस्तर्थव च

vāgindriyābhimāninyo hyabhavanvaruṇādanu / dakṣapatnī prasūtiśca bhṛguragnistarthava ca

حقًّا إن القوى المُشرفةَ على عضوِ الكلام قد نشأت بعد فَرُونَة. وكذلك وُجدت بْرَسُوتِي زوجةُ دَكْشَا، ومعها بْهْرِغُو وأَغْنِي أيضًا.

वाक्-इन्द्रिय-अभिमानिन्यःfemale presiding deities of the organ of speech
वाक्-इन्द्रिय-अभिमानिन्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + अभिमानिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—वाक्-इन्द्रिय (षष्ठी-तत्पुरुष) + अभिमानिन्यः (तत्पुरुष: ‘वागिन्द्रियस्य अभिमानिन्यः’)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis/indeed)
अभवन्became / arose
अभवन्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
वरुणात्from Varuṇa
वरुणात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अनुthereafter / following
अनु:
Sambandha (सम्बन्ध/indeclinable)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (postposition/adverbial: ‘after/from following’)
दक्ष-पत्नीDakṣa’s wife
दक्ष-पत्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘दक्षस्य पत्नी’)
प्रसूतिḥPrasūti
प्रसूतिḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रसूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय/conjunction
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण/adverb (‘thus/likewise’)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण/particle (only/indeed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय/conjunction

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Vāk (speech) is governed and arises within a structured cosmic order; Agni signifies transformative principle linking speech, sacrifice, and manifestation.

Vedantic Theme: Vāk as śakti within māyā/creation; Agni as tejas principle; supports understanding of how functions arise in prakṛti.

Application: Use speech as disciplined offering: truthful, measured words; recognize transformative power of speech (vāk) akin to Agni—capable of purifying or burning.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.5.xx: sequential creation/emanation lists including sages and deities

V
Varuṇa
D
Dakṣa
P
Prasūti
B
Bhṛgu
A
Agni
V
Vāk-indriya abhimāninīs

FAQs

They indicate that even sensory functions like speech are governed by subtle presiding powers, emphasizing that the body’s faculties operate under cosmic intelligences rather than mere material processes.

It belongs to a cosmological listing where Vishnu explains to Garuda the arising of deities, sages, and functional powers, setting a doctrinal backdrop for later teachings on dharma and the soul’s journey.

Treat speech as sacred and accountable—practice truthful, restrained, and beneficial words, recognizing speech as a power with ethical and spiritual consequences.