Viṣṇv-ekapūjya-nirṇaya; Gaṅgā-Viṣṇupadī-māhātmya; Kali-yuga doṣa; Puṣkara-dharma of Viṣṇu-smaraṇa
सुपीडनं सर्वदा भर्तृवर्गे गृहस्थितव्रीहिवस्त्रादिचौर्यात् / प्रकीर्णभूतान्मूर्धजान्संदधानं करैर्युतं देवकलिप्रियं च
supīḍanaṃ sarvadā bhartṛvarge gṛhasthitavrīhivastrādicauryāt / prakīrṇabhūtānmūrdhajānsaṃdadhānaṃ karairyutaṃ devakalipriyaṃ ca
بسبب تعذيب أهل زوجها على الدوام، وبسبب سرقة الأرزّ والملابس وسائر المتاع المحفوظ في البيت، يُجبر الآثم على جمع الشعر المتناثر من رأسه وخياطته بيديه—وهو عذابٌ تحبه رسل يَما، ربّ الموت.
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Afterlife Stage: Naraka
Concept: Karma-phala: domestic cruelty and theft lead to humiliating, painful retribution administered by Yama’s agents.
Vedantic Theme: Moral causality governs embodied experience beyond death; actions imprint consequences that must be exhausted unless purified by dharma/bhakti.
Application: Practice non-violence and fairness within family systems; avoid theft and coercion; seek restitution and ethical reform before habits harden into karmic debt.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: court/penal realm (implied)
Related Themes: Garuda Purana 3.29.21-22 (Kali-age degradation as background); Garuda Purana Pretakalpa sections describing Yamadūta punishments (general thematic linkage)
This verse uses a vivid, specific punishment to teach that even “domestic” theft (rice, clothes, stored goods) is a karmic offense with consequences in Yama’s realm, reinforcing ethical restraint and honesty within the household.
In the Preta Kanda context, the departed soul experiences results of actions through Yama’s administration; here, the sinner is forced into a humiliating, painful labor (stitching scattered hairs), illustrating retributive karmic fruition after death.
Maintain integrity in shared family property, avoid exploiting household resources, and cultivate harmony with one’s spouse’s family—seeing domestic conduct as spiritually consequential, not merely social.