Shloka 18

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

यो वा भक्त्या स्मरणं नाम विष्णोः करोत्यसौ पापहरो भविष्यति / अयं देहो दुर्ल्लभः कर्मभूमौ तत्रापि मध्ये भजनं विष्णुमूर्तेः

yo vā bhaktyā smaraṇaṃ nāma viṣṇoḥ karotyasau pāpaharo bhaviṣyati / ayaṃ deho durllabhaḥ karmabhūmau tatrāpi madhye bhajanaṃ viṣṇumūrteḥ

مَن يَذكُرُ اسمَ فيشنو ببهكتي، فسيصيرُ مُزيلًا للذنوب. هذا الجسدُ الإنسانيُّ عسيرُ المنال في كَرْمَبهومي (عالمِ الفعل والموت)؛ وحتى فيه، نادرٌ حقًّا التبتّلُ لعبادةِ صورةِ فيشنو.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक; relative pronoun)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
indeed / or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or/indeed)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
smaraṇamremembrance
smaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
nāmanamely
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक (namely/called)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
karotidoes
karoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
asauthat person
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; demonstrative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
pāpa-haraḥsin-destroying
pāpa-haraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + hara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ayamthis
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक; demonstrative)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dehaḥbody
dehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
durlabhaḥhard to obtain
durlabhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
karma-bhūmauin the land of action (human world)
karma-bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarma + bhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (karmasya bhūmiḥ)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also/even)
madhyein the midst
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
bhajanamworship
bhajanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhajana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
viṣṇu-mūrteḥof the form of Viṣṇu
viṣṇu-mūrteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootviṣṇu + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (viṣṇoḥ mūrtiḥ)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Vishnu-nāma remembered with bhakti removes sin; human birth in karmabhūmi is rare, and devotion rarer—therefore practice now.

Vedantic Theme: Durlabha-mānuṣya-janma and the urgency of sādhanā; nāma as purifier enabling liberation-oriented life.

Application: Adopt a daily vow of nāma-japa; treat time and embodiment as limited capital; prioritize devotional practice over distractions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana: repeated ‘durlabha’ motif regarding human birth and efficacy of nāma (general theme)

V
Vishnu

FAQs

This verse states that remembering Viṣṇu’s name with devotion becomes pāpa-hara—an effective means for the removal of sins and spiritual purification.

In the Preta-kāṇḍa context, inner spiritual preparation matters for post-death outcomes; the verse highlights bhakti and nāma-smaraṇa as rare, powerful supports amid worldly karma.

Cultivate daily remembrance of Viṣṇu’s name and sincere devotion (bhajana) as a steady ethical and spiritual discipline, treating human life as a rare opportunity for upliftment.