Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
यो वा तीर्थे वह्निसंज्ञे च देवि भक्त्या स्नानं कुरुते ऽजं स्मरन्हि / ज्ञानद्वारा मोक्षमाप्नोति देवि तत्र स्नानं दुर्ल्लभं वै नृणां च
yo vā tīrthe vahnisaṃjñe ca devi bhaktyā snānaṃ kurute 'jaṃ smaranhi / jñānadvārā mokṣamāpnoti devi tatra snānaṃ durllabhaṃ vai nṛṇāṃ ca
يا إلهة، من اغتسل بتعبّدٍ في التيرثا المقدّس المسمّى «فَهْني» وهو يذكر الأجَا، غير المولود، نال الموكشا عبر باب المعرفة الحقّة. ولكن يا إلهة، فإن الاغتسال هناك نادرٌ حقًّا أن يناله البشر.
Lord Vishnu (addressing Devi as presented in this verse’s wording)
Concept: Tirtha-snāna performed with bhakti and Ajā-smaraṇa becomes a jñāna-dvāra culminating in moksha; true efficacy depends on inner remembrance, not mere ritual.
Vedantic Theme: Moksha through jñāna supported by upāsanā (smaraṇa/bhakti); purification as an aid to knowledge (antaḥkaraṇa-śuddhi).
Application: When visiting sacred waters, pair the act with focused remembrance of the divine and contemplation; treat pilgrimage as a discipline for inner clarity rather than tourism.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha (sacred ford)
Related Themes: Garuda Purana 3.26.103-105 (durlabhatā of tirtha-bath and Śālagrāma-dāna; equivalence of alternatives)
This verse links holy bathing done with bhakti and remembrance of the Unborn (Ajā) to moksha, emphasizing that the inner orientation (devotion + remembrance) is what makes the act liberating.
It states that liberation is attained “through the gate of knowledge” (jñāna-dvāra), supported by devotional practice—bathing at a tīrtha while keeping the Supreme in mind.
Treat rituals like pilgrimage bathing as aids to remembrance and self-knowledge: perform them with sincere devotion, contemplation of the Divine, and a commitment to inner purification.