इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने चत्वारिंशो ऽध्यायः अगस्त्य उवाच कीदृशं यन्त्रमेतस्या मन्त्रोवा कीदृशो वरः / उपदेष्टा च कीदृक्स्याच्छिष्यो वा कीदृशः स्मृतः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne catvāriṃśo 'dhyāyaḥ agastya uvāca kīdṛśaṃ yantrametasyā mantrovā kīdṛśo varaḥ / upadeṣṭā ca kīdṛksyācchiṣyo vā kīdṛśaḥ smṛtaḥ
هكذا في «البراهماندا مهابورانا» الشريفة، في القسم الأعلى، في حوار هاياغريفا وأغاستيا، في قصة لاليتا، هذا هو الفصل الأربعون. قال أغاستيا: «كيف يكون يَنْتْرَها؟ وكيف يكون مَنْتْرَها أو العطاء المبارك (فارا)؟ وكيف ينبغي أن يكون المُلقِّن، وكيف يُذكر حالُ التلميذ؟»