तानि चेच्छाक्रियाज्ञानरूपाणि मुकुटान्यृषे / सदा देदीप्यमानानि चिन्तामणिमयान्यपि
tāni cecchākriyājñānarūpāṇi mukuṭānyṛṣe / sadā dedīpyamānāni cintāmaṇimayānyapi
يا أيها الرِّشي، إن تلك التيجان كانت على هيئة الإرادة والفعل والمعرفة؛ تتلألأ أبداً، وكأنها مصوغة من جوهرة «تشِنتاماني» المانحة للأماني.