Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

संक्षोभिणीमुख्यसमस्तमुद्रासंसेविते संसरणप्रहन्त्रि / संसारलीलाकृतिसारसाक्षि सदा नमस्ते ललिते ऽधिनाथे / नित्ये कलाषोडशकेन नामाकर्षिण्यधीशि प्रमथेन सेव्ये

saṃkṣobhiṇīmukhyasamastamudrāsaṃsevite saṃsaraṇaprahantri / saṃsāralīlākṛtisārasākṣi sadā namaste lalite 'dhināthe / nitye kalāṣoḍaśakena nāmākarṣiṇyadhīśi pramathena sevye

يا من تُخدَم بكلّ المُدْرَا، وعلى رأسها سَمْكْشُوبِهِنِي؛ يا قاهرةَ دورانِ السَّمْسَارَا. يا شاهدةَ جوهرِ لِيلَا السَّمْسَارَا؛ يا لَلِيتَا، يا أَدْهِينَاثَه، لكِ السجودُ دائماً. يا نِتْيَا، يا سيدةَ نَامَا-أَكَرْشِنِي ضمنَ ستَّ عشرةَ كَلَا؛ يا من يخدمُكِ البرَمَثَة (Pramatha)، لكِ نَمَسْكَار.

संक्षोभिणी-मुख्य-समस्त-मुद्रा-संसेवितेO served by all the chief mudrās beginning with Saṃkṣobhiṇī
संक्षोभिणी-मुख्य-समस्त-मुद्रा-संसेविते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसंक्षोभिणी (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक) + समस्त (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक) + संसेवित (प्रातिपदिक; सेव्-धातुज)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘served by all the chief mudrās such as Saṃkṣobhiṇī’, vocative feminine singular
संसरण-प्रहन्त्रिO destroyer of transmigration
संसरण-प्रहन्त्रि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसंसरण (प्रातिपदिक) + प्रहन्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘destroyer of transmigration’, vocative feminine singular
संसार-लीला-कृति-सार-साक्षिO witness of the essence of worldly play and creation
संसार-लीला-कृति-सार-साक्षि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + लीला (प्रातिपदिक) + कृति (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक) + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘witness of the essence of the world’s play/creation’, vocative feminine singular
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; salutation particle
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4), एकवचन; dative singular
ललितेO Lalitā
ललिते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootललिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative feminine singular
अधिनाथेO supreme lord
अधिनाथे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअधिनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative masculine singular used as epithet
नित्येO eternal one
नित्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative feminine singular
कला-षोडशकेनwith the sixteen kalās
कला-षोडशकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक) + षोडशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular ‘by/with the set of sixteen kalās’
नामby name / called
नाम:
Sambandha/Upapada (उपपद)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; particle meaning ‘by name/as’ (निपात)
आकर्षिणीthe attractress
आकर्षिणी:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootआ + कृष् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कृदन्त (णिनि/इनी) agent-noun ‘attractress’ used as epithet
अधीशिO sovereign one
अधीशि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअधीशिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative feminine singular ‘O ruler’
प्रमथेनby the Pramatha (attendant of Śiva)
प्रमथेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रमथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental singular
सेव्येO worthy to be served
सेव्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (यत्), स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘to be served’, vocative feminine singular