दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
चमूपतिशख्यूहैराहतेभ्यः परःशतैः / बभ्रूणां वज्रदतेभ्यो निश्चक्राम हुताशनः / पञ्चापि ते चमूनाथविसृष्टैरेकहेलया
camūpatiśakhyūhairāhatebhyaḥ paraḥśataiḥ / babhrūṇāṃ vajradatebhyo niścakrāma hutāśanaḥ / pañcāpi te camūnāthavisṛṣṭairekahelayā
ولمّا ضُرِبوا بتشكيلاتِ حلفاءِ قائدِ الجيش وبمئاتِ السهام، اندلع «هوتاشَنَة»—إلهُ النار—من بين أسنانِ البَبْهْرُو الصلبة كالفَجْرَة؛ وأُطلِقَت تلك الخمسةُ من قِبَلِ سيّدِ الجند بيسرٍ كأنما هو لعبٌ واحد.