Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ

तस्मिन्नेव पुरे तस्य शतयोजनविस्तरे / वित्रेसुर सुराः सर्वे श्रीदेव्यागमसंभ्रमात्

tasminneva pure tasya śatayojanavistare / vitresura surāḥ sarve śrīdevyāgamasaṃbhramāt

في تلك المدينة نفسها، الممتدة مئة يوجنة، اضطربت الآلهة جميعًا من رهبة قدوم السيدة شري ديفي.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्गे (neuter), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध/निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
पुरेin the city
पुरे:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे (neuter), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
तस्यof him/of that
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्गे (masculine) (contextual), षष्ठी-विभक्ति (genitive/6th), एकवचन (singular)
शत-योजन-विस्तरेin the expanse of a hundred yojanas
शत-योजन-विस्तरे:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक) + योजन (प्रातिपदिक) + विस्तर (प्रातिपदिक)
Formसमासः (compound) षष्ठी-तत्पुरुष/माप-निर्देश (measure-determinative), पुंलिङ्गे (masculine) (विस्तर), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन (singular)
वित्रेसुःwere frightened
वित्रेसुः:
क्रिया (Kriya/Verb)
TypeVerb
Rootत्रस् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural), परस्मैपद
सुराःthe gods
सुराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Qualifier of सुराः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative/1st), बहुवचन (plural)
श्री-देवी-आगम-सम्भ्रमात्from (because of) the agitation at Śrī Devī’s arrival
श्री-देवी-आगम-सम्भ्रमात्:
हेतु/अपादान (Hetu/Apadana: cause)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक) + सम्भ्रम (प्रातिपदिक)
Formसमासः (compound) षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थ (determinative: ‘due to the agitation at the arrival of Śrī-devī’), पुंलिङ्गे (masculine) (सम्भ्रम), पञ्चमी-विभक्ति (ablative/5th), एकवचन (singular)