Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
अष्टाशीतिसहस्राणि ऋषीणामूर्ध्वरेतसाम् / स्मृतं तेषां तु यत् स्थानं तदेव गुरुवासिनाम्
aṣṭāśītisahasrāṇi ṛṣīṇāmūrdhvaretasām / smṛtaṃ teṣāṃ tu yat sthānaṃ tadeva guruvāsinām
ذُكر أن عدد الرِّشي ذوي «الأُردھوريتس» ثمانيةٌ وثمانون ألفًا؛ والمقامُ الذي تُذكَره لهم السمرتي هو بعينه مقامُ المقيمين عند الغورو.